,
Aug 23, 2007 | Escrito por Atsunori
Todos já devem ter visto o acidente da China Airlines, aquele que pegou fogo na pista de Naha em Okinawa, mas já repararam que pintaram o logo e o nome da empresa?
Alem do fato ridículo de ter oferecido os incríveis 100 dólares para os passageiros como desculpas pelo acidente…
Blacklist pessoal de companhias aéreas que não voo nunca mais : TAM e China Airlines
Antes:

Depois:

tam, china airlines, acidente, aviao
bookmark on
,
Aug 23, 2007 | Escrito por Atsunori
Pensei em fazer um blog somente com girias em japonês (como existem muitos sobre girias em inglês), mas por enquanto resolvi manter por aqui mesmo, ate porque nao sei se vai ter assunto suficiente pra um blog só com esse assunto.
Pro primeiro post separei alguns geek/nerd, aqueles que seu usa bastante na internet, agência etc. Pra nao se sentir como se fosse um robo auto-translator quando for comprar algo em lojas de informática.
キツネ [kitsune] - Firefox, bom o sentido é óbvio, kitsune = fox em japonês.
モボ [mobo] - placa mãe, vem de MOther BOard.
グラボ [gurabo] - placa de vídeo, vem de graphic board.
イラレ [irale] - illustrator ( adobe ).
フォトショ [fotosho] - photoshop.
ホリコン [horikon] - joystick com continuous shoot.
フィニった [finitsuta] - quando se termina algum trabalho, uma adaptação para o japnes do finish
ドリキャス [dorikyasu] - Dreamcast.
ハコ [hako] - xbox, box = caixa = hako hehe.
サン、ロク、マル [san,roku,maru] - xbox 360.
bookmark on