O assento do meio Chinjunaicha チンジュナイチャ

KY, não, não é isso que você imaginou

May 08, 2008 I jslang.

KY

Aqui no japão não significa aquele gel bastante conhecido e seus sentidos derivados dele.

KY significa kuuki ga yomenai [空気が読めない], é uma gíria bastante comum aqui no Japão. Significa algo como “não da pra saber o que ele esta pensando…” ou “a pessoa não consegue pegar o clima do ambiente”

Os dois sentidos são diferentes, mas o sentido vai depender muito do contexto da frase, mas o primeiro é o mais usual.
Então quando ouvir KY no Japão, não confunda com aquela vaselina.



bookmark on   

Posts Relacionados:
  • meme? wtf!?!
  • O mínimo
  • Gravure Idol グラビアアイドル
  • OPP rox
  • Hello Kitty


  • Achou oque procurava? Não? Experimente no Google

    One response so far, say something?

    1. Daniel Says:

      Até que o segundo significado, “a pessoa não consegue pegar o clima do ambiente”, faz sentido com o nosso, do gel, por aqui.
      :)

    Leave a Reply