KY, não, não é isso que você imaginou
May 08, 2008 I jslang.KY
Aqui no japão não significa aquele gel bastante conhecido e seus sentidos derivados dele.
KY significa kuuki ga yomenai [空気が読めない], é uma gíria bastante comum aqui no Japão. Significa algo como “não da pra saber o que ele esta pensando…” ou “a pessoa não consegue pegar o clima do ambiente”
Os dois sentidos são diferentes, mas o sentido vai depender muito do contexto da frase, mas o primeiro é o mais usual.
Então quando ouvir KY no Japão, não confunda com aquela vaselina.
bookmark on
Posts Relacionados:
Achou oque procurava? Não? Experimente no Google













Daniel Says:
Até que o segundo significado, “a pessoa não consegue pegar o clima do ambiente”, faz sentido com o nosso, do gel, por aqui.

May 08, 2008, 4:29 am