,
May 30, 2008 | Escrito por Atsunori

Comprei o Guitar Hero 3 versão PS3.
Todo mundo sabe o efeito colateral disso, vou sumir por um tempo…
Ha sim, comprei a versão pro PS3 porque a guitarra do Wii é branco, alem disso tem que ficar tirando e colocando o Wii Mote da guitarra.
O controle do PS3 é preto ( que suja menos e é absolutamente cool se comparado com o branco ) o som é Dolby Digital 5.1 e os gráficos bem melhores que o Wii.
O PS3 possibilita fazer download de musicas, mas acho que as 70 musicas que vem no jogo vão ser suficientes por um bom tempo.
Acho que essa é a vantagem de ter 2 consoles, tem a opção de escolher a melhor versão do jogo.
Unbooooooox

Setup atual

bookmark on
,
May 30, 2008 | Escrito por Atsunori
QR Code com a URL do blog, mas se prestar atenção tem um plus no QR…
Pode tentar ler o codigo, ele continua legivel.
fun
Quer um pro seu blog?
bookmark on
,
May 30, 2008 | Escrito por Atsunori
Em uma conversa é comum ouvir “…スルーする。”
Mas oque exatamente significa スルー [ suruu ] ? A frase acima significa deixar passar, deixar de lado, em hold.
Vem da palavra em ingles THRU (through), esse é mais uma da centenas de palavras que vem do ingles, mas que tem o sentido/interpretação errada.
O termo スルー [ suruu ] vem de uma interpretação errada do drive-thru que no Japão foi interpretado como passar de carro ( o correto seria atraves do carro ).
Ai com o tempo o thru acabou virando sinonimo de deixar passar, dexar de lado…
Um uso bastante comum é
その情報をスルーしてください。[ Sono jyouhou wo suruu shitekudasai. ] que traduzindo fica, deixe esta infoemação de lado por enquanto.
bookmark on