where the streets have no name

Falsidade – 偽

by on dez.18, 2007, under randomisc

Todo final de ano é costume no Japão elejer uma kanji que representa o sentimento da sociedade sobre o ano que passou.
O kanji eleito esse ano foi 偽 [nise] que significa falsidade.
Esse provavelmente não foi um ano bom no Japão, crise na politica, renuncia do primeiro ministro Abe, problema de perda de mais de 50 milhões de registros da Previdencia/Aposentadoria etc etc.

Em 2005 o kanji foi 愛 [ai] / amor e em 2006 命 [inochi] / vida.


Comments are closed.

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!