where the streets have no name

Ponyo on the Cliff soundtrack

by on jul.23, 2008, under japan, letra, lyric, Ponyo on the Cliff

A pedidos a letra da musica tema do Ponyo on the Cliff traduzida e pra quem quiser cantar junto pode baixar o link abaixo.
Na verdade essa musica toca nos créditos no finalzinho do filme, mas como todo filme a musica dos créditos é a melhor.

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなのこ
Poonyo Poonyo ponyo filhote de peixe
あおいうみからやってきた
veio do mar azul
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Poonyo Poonyo ponyo inchou/estufou
まんまるおなかのおんなのこ
a menina da barriga redonda

ペータペタ ピョーンピョン
peetapeta pyoonpyon
あしっていいな かけちゃおう!
que bom, pernas! vou correr!
ニーギニギ ブーンブン
niiginigi buunbun
おててはいいな つないじゃお!
que bom, mãos! vamos dar as mãos

あのことはねると こころもおどろくよ
Quando pulo com ela, a alma se assusta tambem
パークパクチャッギュッ! パークパクチャッギュッ!
paakupaku chayagyuu! paakupaku chayagyuu!
あのこがだいすき まっかっかの
Eu gosto muito dela, toda vermelha

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなのこ
Poonyo Poonyo ponyo filhote de peixe
あおいうみからやってきた
veio do mar azul
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Poonyo Poonyo ponyo inchou/estufou
まんまるおなかのおんなのこ
a menina da barriga redonda

フークフク いいにおい
assopra assopra, que cheiro bom
おなかがすいた たべちゃお!
que fome vamos comer!
よーくよく みてみよう
vamos olhar bem
あのこもきっとみている
provavelmente ela vai estar olhando também

いしょにわらうと ホッペがあついよ
Se sorrirmos junto as bochechas quentes
パークパクチャッギュッ! パークパクチャッギュッ!
paakupaku chayagyuu! paakupaku chayagyuu!
あのこがだいすき まっかっかの
Eu gosto muito dela, toda vermelha

ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなのこ
Poonyo Poonyo ponyo filhote de peixe
がけのうえにやってきた
veio para cima do desfilateiro
ポーニョ ポーニョ ポニョ おんなのこ
Poonyo Poonyo ponyo menininha
まんまるおなかのげんきなこ
a criança feliz com a barriga redonda

Bom é uma tradução livre e rápida, mas acho que da pra ter uma ideia do que diz a letra.
Traduzir musica é sempre complicado, se alguem tiver uma palavra que se encaixa melhor na tradução é só deixar no comments

Download ou streaming da musica aqui

:
, ,

4 Comments for this entry

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!